Tuhinga o muaCmc i te hinuMahinga
Ko te CarboxyMatyl Cellulose (CMC) e whakamahia whānuitia ana i te umanga hinu mo nga momo tono na te mea motuhake o nga mahi me nga mahi motuhake. Ka waiho hei taapiri tuuturu i roto i nga rerenga whakairoiro, nga rerenga whakaoti, me nga papa taapiri, i roto i etahi atu tono. Anei etahi whakamahinga noa o te CMC i te umanga hinu:
1. Nga rerenga whakainu:
- VisCosifier: Ka whakamahia te CMC hei kaihoko ki te whakamahi i nga wai e pa ana ki te whakamahi i te wai ki te whakapiki ake i te whakamahinga me te whakapai i te kaha o te wai. Ka awhina ia kia mau tonu te pumau o te ao, ka aukati i te haea, me te whakahaere i te ngaro o te wai i nga wa e mahi ana i nga mahi whakaipoipo.
- Mana Whakawhiwhinga Matapihi: Ko te CMC te mahi hei kaihoko mo te ngaronga o te kiri angiangi, te aukati i te keke o te pakitara, te aukati i te mate o te wai ki te hanganga.
- Te Haumaru Shale: Ka awhina a CMC ki te aukati i te pupuhi me te marara i te papatipu o nga matūriki paru, ka whakaiti i te waikawa o te waikawa me nga mahinga putorino.
- Ko te Whakanoho Clay: Ko te CMC e whakaatu ana i nga kohuke paru i roto i nga wai e whakaheke ana, e aukati ana i te pupuhi paru me te heke.
2. Nga rerenga whakaotinga:
- Mana Whakawhiwhinga Matapihi: Ka taapirihia te CMC ki te whakaoti i nga rere o te wai ki te hanga i te wa i te otinga o te mahi. Ka awhina ia ki te pupuri i te pono o te hanganga me te aukati i te kino o te hanganga.
- Whakapiki i te Shale: Ka awhina te CMC ki te whakatuu i nga papa me te aukati i nga mahi o te shar me te pupuhi i nga wa o te whakaoti me te whakapai ake i nga hua pai.
- Te Whakapakari i te Whakapiri Whakapiri: Ka whakatairanga a CMC i te hanganga o te keke kakahu, te keke tātari kore i runga i te ahua o te waihanga, te whakaiti i te pehanga rereke me te heke o te wai ki te hanganga.
3..
- Te Whakawhiwhinga o te Moutere: Ko te CMC te mahi hei whiu mo te whakaheke wai ki te whakaheke i te ngaronga o te wai kia pai ake te kaha o te waahi. Ka awhina i te whakarite kia noho wehe te Zonal me te hononga piri.
- Ko te kaihoko tupuhi: Ko te CMC te mahi he kaihoko matotoru i roto i nga papa o te raima, e whakahaere ana i te mana whakahaere me te whakarei ake i te paura me te aukati i nga matūriki cement i te wa o te whakanoho.
- Te Huringa Rheology: Ka whakarereke a CMC i te RHEOlogy o nga paparanga CIMT, te whakapai ake i nga ahuatanga o te rere, te aukati i te rere, me te pumau i raro i nga tikanga whakaheke.
4. Whakahaa te whakaora hinu (eor):
- Te waipuke wai: Ka whakamahia te CMC ki nga mahi waipuke wai hei whakarei ake i te kaha o te whakaora me te whakapai ake i te whakaora hinu mai i nga rahui. Ka whakapiki ake i te tirohanga o te wai werohanga, ko te whakapai ake i te mana whakahaere me te kaha o te nekehanga.
- Te waipuke o te polymer: I roto i nga tono waipuke o Polymer, ka mahi a CMC hei kaihoko whakahaere mo te hunga e pa ana ki nga Pakeha kua werohia me te whakanui i te kaha ki te whakakore i nga mate.
5. Nga rerenga pakaru:
- Viscosifier rerehua: Ka whakamahia te CMC hei kaihoko nunui i roto i nga wai whakarakei hydraulic kia nui ake te tirohanga me te kawe i te kaha. Ka awhina i te hanga me te pupuri i nga pakaru o te hanganga me te whakarei ake i te kawe me te whakanohonga.
- Te whakarei ake i te whakahaeretanga: Aids CMC ki te pupuri i te pono o te kete kairangi me te whakaiti i te riihitanga wai-atu ki te waihanga me te whakatika i te whakatau.
Hei whakarāpopototanga,Carboxymethyl cellulose(CMC) te mahi nui i roto i nga momo tono i roto i te umanga hinu, tae atu ki nga mate whakaipoipo, nga ranunga whakakotahi, te whakarei hinu hinu (me te whakaora hinu. Ko tana mohiotanga hei kaihoko mo te ngaronga o te waipuke, VisCosifier, a Shale Haukiti, me te whakakao rhelology mo te whakarite i nga mahi whakahaere whai hua me te angitu.
Te wa tuku: Mar-08-2024