Ko te hua rereke teitei o te konutai carboxymethyl cellulose ko te polyanionic cellulose (PAC), he mea ano hoki he ether cellulose anionic, he teitei ake te tohu whakakapinga me te riterite whakakapinga, he poto ake te mekameka ngota me te hanganga rapoi tino pumau. , no reira he pai ake te tote, te waikawa waikawa, te konupora konupūmā, te teitei o te pāmahana me etahi atu mea, me te whakarei ake i tona whakarewatanga. Ka whakamahia i roto i nga ahumahi katoa ka taea te whakamahi i te carboxymethyl cellulose, ka pai ake te pumau me te whakatutuki i nga whakaritenga teitei ake. Nga whakaritenga tukanga. Ko te Carboxymethyl cellulose he paura karekau he paitini me te hongi kore he ma, he pai te mahi, he ngawari te wairewa ki te wai. Ko tana wairewa he wai kawakore, kawakore ranei, he wai maataata, he wairewa i roto i etahi atu kapia wairewa-wairewa me nga kapia, karekau Ka taea te whakamahi i roto i nga whakarewa pararopi penei i te waiwaro. Ka taea te whakamahi i te CMC hei whakapiri, hei whakamaroke, hei kaiwhakarewa, emulsifier, dispersant, stabilizer, te kaihoko rahi, etc.
Ko te konutai carboxymethyl cellulose te hua me te whakaputanga nui rawa atu, te tino whakamahia me te tino watea ki te whakamahi i waenga i nga etera cellulose, e mohiotia ana ko "monosodium glutamate ahumahi".
1. Ka whakamahia mo te keri me te keri puna hinu me te hau maori.
Ko te CMC me te nui o te pokey me te nui o te whakakapinga he pai mo te paru me te iti o te kiato, a ko te CMC me te iti o te pokey me te nui o te whakakapi he pai mo te paru me te nui o te kaha. Ko te kowhiringa o te CMC me whakatau i runga i nga ahuatanga rereke penei i te momo paru, rohe me te hohonutanga pai.
2. Kei te whakamahia i roto i nga mahi kakano, te tuhi me te tae. Ko te ahumahi kakano e whakamahi ana i te CMC hei kaihoko rahi mo te rahinga miro marama o te miro, te huruhuru hiraka, te muka matū, te whakakotahi me etahi atu mea kaha;
3. Whakamahia i roto i te ahumahi pepa Ka taea te whakamahi CMC hei kaihoko whakaene mata pepa me te kaihoko rahi i roto i te ahumahi pepa. Ko te taapiri i te 0.1% ki te 0.3% CMC ki te penupenu ka taea te whakanui i te kaha o te pepa ki te 40% ki te 50%, te whakanui ake i te pakaru o te kopiri ki te 50%, me te whakanui ake i te kaha o te kneadability i te 4 ki te 5 wa.
4. Ka taea te whakamahi i te CMC hei whakangao paru ina tapirihia ki nga hopii waihanga; Ko nga matū o ia ra penei i te ahumahi toothpaste CMC glycerin wairewa wai ka whakamahia hei turanga kapia mo te toothpaste; whakamahia te ahumahi ho'oraa rite te thickener me emulsifier; Ko te wairewa wai CMC kua whakamaroketia ka whakamahia mo te tukatuka kohuke rewa, aha atu.
5. Ka taea te whakamahi hei whakapiri, hei kirihou, hei aukati i te kaihoko mo te karaehe, te kaihoko whakatika tae, me etahi atu i roto i te ahumahi karaera.
6. Ka whakamahia ki te hanga hei whakapai ake i te pupuri wai me te kaha
7. Ka whakamahia i roto i te ahumahi kai. Ko te ahumahi kai e whakamahi ana i te CMC me te nui o te whakakapi hei whakakaha mo te aihikirimi, te kai kēne, te kihu maoa tere, me te whakapumau pahuka mo te pia, me etahi atu.
8. Ko te ahumahi rongoa ka kowhiria te CMC me te potata e tika ana hei here papaa, whakangawari, me te kaiwhakarewa mo te aukati.
Raupapa hanga paura maroke raupapa taapiri:
Ka taea te whakamahi i roto i te paura latex dispersible, hydroxypropyl methylcellulose, polyvinyl alcohol micropowder, polypropylene fiber, wood fiber, alkali inhibitor, repellent water, and retarder.
PVA me nga taputapu:
Ko te raupapa waipiro polyvinyl, te bactericide antiseptic, te polyacrylamide, te konutai carboxymethyl cellulose, nga taapiri whakapiri.
Whakapiri:
He raupapa taherapa ma, whakaehunga VAE, whakaehunga styrene-kiriaku me nga taapiri.
Waiwai:
1.4-Butanediol, tetrahydrofuran, methyl acetate.
Nga waahanga hua pai:
Anhydrous Sodium Acetate, Sodium Diacetate
Te wa tuku: Noema-11-2022