Focus on Cellulose ethers

konutai carboxymethyl cellulose e tau

konutai carboxymethyl cellulose e tau

Kupu Whakataki

Ko te konutai carboxymethyl cellulose (CMC) he taapiri kai nui me te nama E E466. He paura ma, he hongi, he kore reka e whakamahia ana hei whakakaha me te whakapumau i roto i nga hua kai maha. Ko te CMC he hua o te cellulose, he polysaccharide ka kitea i roto i nga tipu. Ka puta ma te tauhohenga te cellulose ki te konutai waikawa me te waikawa monochloroacetic. Ka whakamahia te CMC i roto i nga momo momo kai, tae atu ki te aihikirimi, nga kakahu huamata, nga ranu, me nga taonga tunu. Ka whakamahia ano hoki i roto i te rongoa, te whakapaipai, me te horoi.

Hanganga matū

Ko te konutai carboxymethyl cellulose he polysaccharide anionic i tito mai i nga waeine tukurua o te D-glucose me te D-mannose. Ko te hanganga matū o CMC e whakaatuhia ana i te Whakaahua 1. Ko nga waeine tukurua e hono tahi ana e nga here glycosidic. Ka piri nga roopu carboxymethyl ki nga roopu hydroxyl o te huka me te wae mannose. Ka hoatu he utu kino ki te ngota ngota, kei a ia te kawenga mo ona ahuatanga wairewa-wai.

Whakaahua 1. Hanganga matū o te konutai carboxymethyl cellulose

Āhuatanga

Ko te konutai carboxymethyl cellulose he maha nga ahuatanga motuhake e whai hua ai ki nga hua kai. Ko te mea kaore he paitini, he mea whakapouri, he kore mate mate. He pai rawa atu te whakamaarata me te whakapumau, e pai ana mo te whakamahi i nga ranu me nga kakahu. Ko te CMC he whakaemulsifier whai hua, e awhina ana ki te pupuri i te hinu me te wai-wai kia kore e wehe. He ātete hoki ki te wera, te waikawa, me te kawakawa, e pai ai te whakamahi i roto i nga momo momo kai.

Whakamahinga

Ko te konutai carboxymethyl cellulose e whakamahia ana i roto i nga momo momo hua kai, tae atu ki te aihikirimi, nga kakahu huamata, nga ranu, me nga taonga tunu. Ka whakamahia ano hoki i roto i nga rongoa, nga mea whakapaipai, me nga mea horoi. I roto i nga hua kai, ka whakamahia te CMC hei whakamaroke, whakapumau, me te whakaemi. Ka awhina ki te pupuri i nga kai kia kore e wehe, ka whakapai ake i te kakano me te riterite o te hua. I roto i nga rongoā, ka whakamahia te CMC hei here me te whakakore. I roto i nga mahi whakapaipai, ka whakamahia hei whakamaroke me te whakapumau. I roto i te horoi horoi, ka whakamahia hei dispersant me te emulsifier.

Haumaru

Ko te konutai carboxymethyl cellulose e mohiotia ana he haumaru (GRAS) e te US Food and Drug Administration (FDA). Ka whakaaetia ano mo te whakamahi i nga hua kai i te Kotahitanga o Europi. Ko te CMC he kore-paitini me te kore-allergenic, a kua whakamahia i roto i nga hua kai mo nga tau 50 neke atu. Engari, me mahara ka taea e te CMC te ngongo i te wai, ka pupuhi, ka whakapouri. Koowaowao pea tenei ki te kore e pau te hua.

Whakamutunga

Ko te konutai carboxymethyl cellulose (CMC) he taapiri kai nui me te nama E E466. He paura ma, he hongi, he kore reka e whakamahia ana hei whakakaha me te whakapumau i roto i nga hua kai maha. Ko te CMC he hua o te cellulose, he polysaccharide ka kitea i roto i nga tipu. Ka puta ma te tauhohenga te cellulose ki te konutai waikawa me te waikawa monochloroacetic. Ka whakamahia te CMC i roto i nga momo momo kai, tae atu ki te aihikirimi, nga kakahu huamata, nga ranu, me nga taonga tunu. Ka whakamahia ano hoki i roto i nga rongoa, nga mea whakapaipai, me nga mea horoi. Ko te CMC e mohiotia ana he haumaru (GRAS) e te US Food and Drug Administration (FDA) ka whakaaetia mo te whakamahi i nga hua kai i te Kotahitanga o Europi.


Wā tuku: Feb-11-2023
WhatsApp Chat Online!