Me pehea te mahi a CMC i roto i te umanga uku
I roto i te ahumahi uku, konutai carboxymethyl cellulose (CMC) he maha nga mahi na ona ahuatanga motuhake. Anei te mahi a CMC i roto i te ahumahi uku:
- Kaipii me te Kaihanga:
- Ko te CMC te mahi hei here me te kirihou i roto i nga tinana uku, i nga hanganga paru ranei. Ka konatunatua ki te paru, ki etahi atu rawa uku ranei, ka awhina a CMC ki te whakapai ake i te kirihou me te mahi o te ranunga.
- Ma te whakarei ake i nga ahuatanga here o te whakapiri uku, ka taea e CMC te pai ake te hanga, te hanga, me nga tukanga tangohanga i roto i te hanga uku.
- Ka awhina ano hoki a CMC ki te whakaheke i te pakaru me te whakaheke i te wa whakamaroke me te pupuhi, ka pai ake te kaha kaakaariki me te pumau o nga hua uku.
- Kaituku Whakatarewa:
- Ka mahi a CMC hei kaihoko whakatārewatanga i roto i nga slurries uku, glazes ranei ma te aukati i te whakatau o nga matūriki totoka me te pupuri i te marara rite.
- Ka awhina i te aukati i nga matūriki uku, poaka, me etahi atu taapiri puta noa i te slurry, i te kanapa ranei, me te whakarite kia rite te tono me te matotoru paninga.
- Ka whakarei ake te CMC i nga ahuatanga rere o te whakatārewa uku, kia pai te tono maeneene ki runga i nga mata uku, me te whakatairanga i te kapi rite.
- Whakarerekē me te Rheology Whakakē:
- Ko te CMC te mahi hei whakakaha me te whakarereke rheology i roto i nga slurries uku, whakatika i te pokey me te rere rere o te whakatārewatanga ki nga taumata e hiahiatia ana.
- Ma te whakahaere i nga ahuatanga rheological o te whakapiri uku, ka taea e CMC nga tikanga tono tika penei i te parai, te rehu, te toua ranei, ka pai ake te whakaoti o te mata me te riterite o te kanapa.
- Ka tukuna e te CMC te whanonga pseudoplastic ki nga whakatārewa uku, te tikanga ka heke iho te pokey i raro i te ahotea kutikuti, kia ngawari ake te tono me te pai ake o te whakataurite mata.
- Kaipii mo nga hua muka uku:
- I roto i te hanga o nga hua muka uku penei i nga rawa whakamaarama me nga arai whakaahuru, ka whakamahia te CMC hei here ki te whakarei ake i te whakakotahitanga o te muka me te hanga i nga whariki, papa ranei.
- Ka awhina a CMC ki te here i nga muka karaima, e whakarato ana i te kaha miihini, te ngawari, me te pumau o te waiariki ki te hua whakamutunga.
- Ka awhina ano hoki a CMC ki te whakamararatanga o nga muka uku ki roto i te matrix here, ki te whakarite i te tohatoha rite me te whakarei ake i te mahi o nga hiato muka uku.
- Tāpiri Kiriata:
- Ka taapirihia te CMC ki nga karaehe uku hei whakarereke i te kirikiri me te taapiri hei whakapai ake i o raatau ahuatanga tono me te piri ki nga mata uku.
- Ka awhina i te aukati i nga rawa kanapa me nga poaka, te aukati i te whakatau me te whakarite kia rite tonu te kapi me te whanaketanga tae i te wa e pupuhi ana.
- Ko te CMC te whakatairanga i te piri ki waenga i te kanapa me te taputapu uku, ka whakaiti i nga hapa penei i te ngokingoki, te pupuhi, me te pupuhi i runga i te mata kanapa.
Ko te konutai carboxymethyl cellulose (CMC) he mahi nui i roto i te umanga uku na roto i te mahi hei kaikawe, hei whakahiato, hei kaikawe whakatara, hei whakakaha, hei whakarereke i te rheology, me te taapiri o te kanapa. Ko tana whai kiko me nga taonga maha ka whai waahi ki te tukatuka pai, te whakapai ake i te kounga, me te whakarei ake i nga mahi o nga hua karaima puta noa i nga waahanga whakaputa.
Te wa tuku: Maehe-07-2024