Ko te Carboxymethyl Cellulose (CMC) he kaihoko whakanui i te pokey e whakamahia nuitia ana i roto i te keri wai, he pai te wairewa me te whakakaha o te wai.
1. Whakapai ake i te pokey me te kutikuti i nga mea angiangi
Ka waihangahia e te CMC he otinga me te pokey teitei ka rewa ki te wai. Ka whakawhänuihia ana mekameka ngota i roto i te wai, ka piki ake te waku o roto o te wai, ka piki ake te poiketa o te wai keri. Ko te pokey teitei ka awhina i te kawe me te whakatarewa i nga haea i te wa e keri ana me te aukati i nga haea kia kore e putu ki raro o te puna. I tua atu, ko nga otinga CMC e whakaatu ana i nga ahuatanga waimeha kutikuti, ara, ka heke te potata i nga reeti kutikuti teitei, e awhina ana i te rere o te wai keri i raro i nga kaha kutikuti teitei (penei i te tata ki te moka wiri) i te iti o te reiti kutikuti (penei i te annulus. ). kia mau ki te pokey teitei kia pai te whakatarewa i nga haea.
2. Whakanuia te rheology
Ka taea e CMC te whakapai ake i te rheology o nga wai keri. Ko te Rheology e pa ana ki te rerekee me nga ahuatanga rere o te wai i raro i te mahi a nga kaha o waho. I roto i te tukanga keri, ka taea e te rheology pai te whakarite kia mau tonu te mahi o te wai keri i raro i nga momo pehanga me nga ahuatanga o te pāmahana. Ko te CMC te whakapai ake i te pai me te haumaru o te keri ma te whakarereke i te hanganga o te wai keri kia tika ai te rheology.
3. Whakapai ake te kounga keke paru
Ko te taapiri i te CMC ki te wai keri ka pai ake te kounga o te keke paru. Ko te keke paru he kiriata angiangi i hangaia e te keri wai ki runga i te pakitara keri, e mahi ana hei hiri pores, hei whakapumau i te pakitara poka me te aukati i te mate keri. Ka taea e te CMC te hanga i tetahi keke paru matotoru me te uaua, ka whakaiti i te uruhanga me te tarai i te ngaro o te keke paru, na reira ka pai ake te pumau o te pakitara o te puna me te aukati i te pakaru me te pakaru.
4. Whakahaere mate tātari
Ko te ngaronga o te wai e pa ana ki te urunga o te wahanga wai i roto i te wai keri ki nga pores hanga. Ko te mate nui o te wai ka arahi ki te koretake o te pakitara o te puna me te pupuhi. He pai te whakahaere a CMC i te mate o te wai ma te hanga i te wairewa viscous i roto i te wai keri, te whakanui ake i te pokey o te wai me te whakaroa i te tere o te urunga o te wahanga wai. I tua atu, ko te keke paru-kounga teitei i hangaia e te CMC i runga i te pakitara puna ka aukati i te mate wai.
5. Te pāmahana me te tote te aukati
He pai te pāmahana me te tote a CMC, he pai hoki mo nga momo ahuatanga hanga uaua. I roto i nga taiao-nui me te tote nui, ka taea tonu e CMC te pupuri i te kaha o te piki o te pokey kia pai ai te mahi o nga wai keri. Na tenei ka whakamahia nuitia te CMC ki nga taiao tino nui penei i nga puna hohonu, nga puna wera teitei, me te keri moana.
6. Te tiaki taiao
Ka rite ki te rauemi polymer tūturu, CMC he biodegradable me te taiao. Ka whakatauritea ki etahi tackifier polymer synthetic, he pai ake te mahi a te CMC ki te taiao me te tutuki i nga whakaritenga o te umanga hinu hou mo te whakamarumaru i te taiao me te whanaketanga taumau.
He maha nga mahi a Carboxymethylcellulose (CMC) hei kaihoko whakanui i te pokey i roto i nga wai keri. Ka tino whakapai ake i te mahi o nga wai keri me te whakarite kia pai te ahunga whakamua o te mahi keri ma te whakanui ake i te viscosity me te waimeha kutikuti, te whakarei ake i te rheology, te whakapai ake i te kounga keke paru, te whakahaere i te mate o te wai, te pāmahana me te aukati tote, me te tiaki i te taiao. Ko te whakamahinga o te CMC ehara i te mea ka pai ake te pai o te keri me te haumaru, engari ka whakaitihia te paanga o te taiao. He mea tino nui, he mea nui ki te keri wai.
Wā tuku: Hūrae-22-2024