Arotahi ki nga ethers Cellulose

Ka whakamahia e te CMC te Ahumahi Mining

Ka whakamahia e CMC i roto i te Ahumahi Mining

Ko te konutai carboxymethyl cellulose e whakamahia ana hei peera pire me te aukati i te rewa i roto i te umanga maina. Ko te CMC he rauemi mata mo te paura ore hei here. Ko te here he waahanga nui mo te hanga pire. Whakapai ake i nga ahuatanga o te poi makuku, te poi maroke me nga pire pahuhu, he pai te whakakotahi me nga taonga hanga poipoi, he pai te mahi anti-patototanga o te poroporo matomato, teitei ake te maroke me te makuku te pupuhi me te whakaheke i te kaha, a i te wa ano ka taea. whakapai ake i te karaehe o nga pire. Ko te CMC ano hoki te kaiwhakahaere i roto i te tukanga rererangi. Ko te nuinga o te waa ka whakamahia hei aukati gangue silicate, i roto i te wehenga o te parahi me te mata, a i etahi wa ka whakamahia hei dispersant para.

 

Dtikanga wetewete

Whakaranuhia te CMC ki te wai hei hanga whakapiri. I roto i te whirihoranga o te kāpia CMC, ka taapirihia te nui o te wai ma ki te tank whakaranu me te taputapu whakaranu. I raro i te ahua o te whakatuwhera i te taputapu whakaranu, ka marara noa te CMC ki roto i te tank whakaranu, ka whakaoho tonu, kia tino whakakotahihia te CMC me te wai ka taea te whakakore i te CMC. A, no te whakakore i te CMC, tohaina kia rite, ka whakaoho tonu kia kore ai te CMC e piri me te kake i te wa e tutaki ana ki te wai, me te whakaiti i te tere o te whakakorenga CMC. Ko te wa whakakorikori me te wa rewa CMC kaore i te rite, e rua nga kaupapa. Ko te tikanga, he poto ake te wa whakakorikori i te CMC te wa ka memeha, a ko te wa e hiahiatia ana e te tokorua ka whakawhirinaki ki te ahuatanga motuhake.

Ko te putake mo te whakatau i te wa whakakorikori ko te mea ka marara te CMC ki roto i te wai me te kore e kitea he ahanoa pupirikana nui, ka taea te whakamutu i te whakakorikori, ka uru te CMC me te wai ki roto, ka hono tetahi ki tetahi i roto i te ahua pateko.

Ko te wa e hiahiatia ana mo te whakakorenga katoa o te CMC ka taea te whakatau i runga i nga waahanga e whai ake nei:

(1) Ka tino herea te CMC ki te wai, kaore he wehenga totoka-wai i waenga i te CMC me te wai;

(2) Ko te kāpia whakauru kei roto i te ahua rite, a he maeneene te mata;

(3) Ko te tae o te aleuone whakauru he tata ki te kore tae me te marama, a kaore he mea kikorangi i roto i te aleuone. I waenganui i te 1 ki te 20 haora mai i te wa ka makahia te CMC ki roto i te taika ranu ka konatunatua ki te wai kia rewa rawa te CMC.

 

Nga tono CMC i roto i te Ahumahi Maina

I roto i te maina, ko te CMC he taapiri utu-utu hei whakapai ake i te kaha matomato me te whakamahi hei here i roto i te tukanga pelleting o te rino rino. He taapiri ano hoki hei wehe i nga waahanga kohuke utu nui mai i nga kohuke gangue i te wa o te wha o nga mahi whakatere. Ka whakamahia te CMC hei taapiri hei whakarite i te kaha matomato o nga granules i te wa e whakaputa ana. Ko te mahi hei herea waro i te wa o te pelleting, ka awhina a maatau hua ki te whakaheke i nga ihirangi silica i roto i te rino rino. Ko te pai o te whakauru wai ka nui ake te kaha o te rebound. Ka taea hoki e CMC te whakapai ake i te porosity o te ore, na te whakapai ake i te pai o te sintering. He ngawari te wera o a maatau hua i te wa e pupuhi ana, kaore he toenga kino me nga paanga kino.

To tatouKoeke keri CMCKua whakamahia nga hua hei aukati, i roto i te mahi wehe i nga kohuke kohatu koretake mai i nga waahanga utu nui. Ka awhina ki te whakaheke i nga utu hiko mo nga mahi whakarewa me te whakapai ake i te karaehe kakano, i te mutunga ka arahi atu ki te mahi whakatere waka whai hua ake. Ka awhina a CMC i te tukanga wehenga ma te turaki i nga rawa gangue utu nui. Ka hangaia e te hua he mata hydrophilic me te whakaiti i te mahanga o te mata kia kore ai e piri nga kohuke gangue ki nga mirumiru maanu kei roto nga kohuke hydrophobic utu nui.

 

Tikanga tono o te keri kōeke CMC:

 

Koeke keri CMCcarboxymethyl cellulose i konatunatua tika ki te wai, kua rite ki te wai whakapiri kapia, tutatari. I roto i te whirihoranga whakakakahu carboxymethyl cellulose whakapiri whakapiri, tuatahi ki te ranu kai tipu i roto i te rango ki te uru i te nui o te wai ma, i roto i te tuwhera i raro i te huru o te pūrere whakaoho, teKoeke keri CMCcarboxymethyl cellulose āta me te taurite ki te kai i roto i te rango, whakaohokia tonu, kia te Mining kōeke CMC carboxymethyl cellulose me te wai katoa kōmitimiti, Mining kōeke CMC carboxymethyl cellulose taea tino rewa. I roto i te whakakorenga o te carboxymethyl cellulose, ko te take ki te horapa noa, me te whakaoho tonu, ko te kaupapa "kia aukati i te Mining grade CMC carboxymethyl cellulose me te wai tutaki, agglomeration, agglomeration, whakaiti i te kukū o te carboxymethyl cellulose raru raruraru", me te whakapai ake i te tere rewa o te kakahu carboxymethyl cellulose. Ko te wa whakakorikori me te tukatuka kohuke carboxymethyl cellulose kaore i te rite te wa whakakorenga katoa, e rua nga ariā, ko te tikanga, he poto ake te wa whakaoho i te wa e hiahiatia ana mo te whakakorenga o te carboxymethyl cellulose, ko te wa e hiahiatia ana ka whakawhirinaki ki te ahuatanga motuhake.

 

Te kawe rokiroki

Me rongoa tenei hua ki te makuku, ki te ahi me te wera nui, me te rongoa ki tetahi waahi maroke me te hau.

He tohu ua i te wa e kawe ana, ka tino rahuitia nga matau rino ki te uta me te wetewete. Ko te rokiroki mo te wa roa me te pehanga putu o tenei hua ka whakaemihia i te wa e wetewete ana, ka raru ai engari kaore e pa ki te kounga.

 

Ka tino rahuitia te hua ki te pa atu ki te wai ina rongoa, ki te kore ka gelatinihia, ka rewa tetahi wahi ranei, ka kore e taea te whakamahi.


Wā tuku: Tihema-23-2023
WhatsApp Chat Online!